El inglés no hay quien lo entienda

El inglés no hay quien lo entienda
por dodoazul el 3 feb 2022, 16:55

butter,fly,idioma,inglés,mantequilla,mariposa
además que el nombre viene por el hecho que si les tocas las alas "se deshacen" (caen las escamas) así que metaforicamente es una mosca con alas de mantequilla
2
En realidad, siendo purista, Butterfly se traduciría como Mosca de la mantequilla, o mosca de mantequilla. Mantequilla voladora sería Flying Butter.
0

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!