El sentido de las frases cambia según dónde se digan...

El sentido de las frases cambia según dónde se digan...
por rommel013 el 8 oct 2013, 12:31

España,español,gato,Portugal,portugués,raisins
En portugués se diría: Ai se eu te pego ´´ Ay si te cojo´´
.
.
.
.
Ai se eu te pego,nossa,nossa,Assim você me mata Ai se eu te pego, ai ai se eu te pego
38
¿Por qué votan negativos a todos los comentarios?
32
Soy portuguesa y lo que acabas de publicar no tiene ni el mas minimo sentido...eso no existe en portugues
14
#3 #3 filosoraptor777 dijo: Yo creo que lo de coger es de Argentina.Es que es de Argentina y creo que del resto de sudamerica...
8
#2 #2 gregriii dijo: Pero vamos a ver,si el dueño es portugues no dira ay si te cojo...dira ''Ay si te cojo'' en portugues...Delicia delicia assim vosê me mata
ai seu te pego, ai ai seu te pego
6
Está claro que el autor confunde el portugués brasileño con el portugués europeo..
4
WTF? raisins+gato+yaoming?




Las fusiones llegan a los memes
2
En portugués no existe la palabra "coger".
Querrás decir que sería un significado distinto para un argentino o un mexicano, por ejemplo.
2
#9 #9 ffffffffffffffuuuuuuckyeaaah dijo: ¿Por qué votan negativos a todos los comentarios? :jackie:Pero tranquilo, que yo ayudo a equilibrar un poco la balanza con positivos...
2
#7 #7 cucudrula dijo: En portugués no existe la palabra "coger".
Querrás decir que sería un significado distinto para un argentino o un mexicano, por ejemplo.
en portugues la palabra que mas se asimila ortograficamente es "colher" pero tiene un significado completamente distinto ya que su equivalente en español seria cosechar ... Pero bueno la viñeta es un 3/10 por la falta de cultura y por la poca gracia que tiene ...
2
#18 #18 heiguei dijo: #8 Esa cancion tan asquerosa no por favor. Es verdad que es horrible, pero se me a quedado en la cabeza
2
yo soy medio portuges y os aseguro que no existe esa palabra ni la expresión
1
1
#9 #9 ffffffffffffffuuuuuuckyeaaah dijo: ¿Por qué votan negativos a todos los comentarios? :jackie:El monstruo de los negativos ha venido de visita...
1
No tiene sentido...
1
Informate mejor antes de hacer otra viñeta
0
O te dejo la cara echa un mapa :miradafija:
0
Yo creo que lo de coger es de Argentina.
0
Jajajajaja muy buena
0
buena cancoin house! http://www.youtube.com/watch?v=XMXqJAIM5z8
0
#16 #16 catakool dijo: Soy portuguesa y lo que acabas de publicar no tiene ni el mas minimo sentido...eso no existe en portuguesSupongo que hubiera tenido mas sentido si la frase es: ¡Te voy a pegar!
0
Portugués es una cosa y Brasileño otra...
-1
en portugues seria " ay se eu te pina-se"
-1
#8 #8 maleducado dijo: #2 Delicia delicia assim vosê me mata
ai seu te pego, ai ai seu te pego
Esa cancion tan asquerosa no por favor.
-1
Pero vamos a ver,si el dueño es portugues no dira ay si te cojo...dira ''Ay si te cojo'' en portugues...
-4

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!