También te gustará:
El que tiene vs el que aparenta
No parece que se hayan hecho amigos
Cuando te dicen que eres un sol, ahora ya sabes el motivo
Comentarios(12)
Por mejores
Por orden cronológico
"aumenta el chance", buena traducción.
14
Lo peor y mas irónico es que "morirá solo".
3
¿A quien hay que matar por ese "chance" del texto? Porque merece la peor y la más dolorosa de las muertes.
15
#1 #1 perepipe8 dijo: "aumenta el chance", buena traducción.@perepipe8 En latinoamerica, en vez de decir oportunidad se dice chance
-8
Mier** tengo mis dias contados :/ :(
1
#4 #4 numerounomil dijo: #1 @perepipe8 En latinoamerica, en vez de decir oportunidad se dice chance@numerounomil Pues sois idiotas.
4
#4 #4 numerounomil dijo: #1 @perepipe8 En latinoamerica, en vez de decir oportunidad se dice chance@numerounomil

5
Esto es una burla hacia las personas sin amigos/muy pocos? Por que esto es serio.
0
en latinoamerica deberiais dejar de influiros menos por la lengua Shakespeare, ¿por que usar chance en vez de probabilidad? soy unos webones
4
el ''chance''?
0
#4 #4 numerounomil dijo: #1 @perepipe8 En latinoamerica, en vez de decir oportunidad se dice chanceClaro todos hablamos incorrectamente, yo respeto cada palabra de la lengua castellana. No todos somos como tu.
0
Pues no se porque sigo vivo
0

