Cómo distinguir de donde es la gente

Cómo distinguir de donde es la gente
por nearthekid el 10 jun 2011, 16:35

doblaje,simpsons,Trollface
Se hace imposible contarlos, todo se llena de comentarios con insultos de unos hacia otros
977
Discusiones entre latinos y españoles en 3, 2, 1...

En CC hay más españoles, ganaremos
823
ingles subtitulado problem?
749
EL DOBLAJE DE LOS SIMPSONS ES MEJOR EN ESPAÑOL DE ESPAÑA QUE EN LATINO
654
La eterna guerra... y la más absurda.
583
Solo hay que leer los comentarios... Se nota quienes son los que dicen gilipollas y quienes dicen weones y cosas de esas
558
Claramente es mejor español España... Ahora a contar! ;D
455
Ya está ese debate en casi todos los vídeos de Los Simpsons en YouTube, como para que también lo tengamos aquí...
368
Cada uno le parecera mejor a lo k este acostumbrado
262
dios, es que es insufrible para los latinos escuchar homer y del mismo modo debe serlo para ustedes escuchar homero
253
Voto por versión original
199
MUY BUENO FUNCIONA!
161
158
Da realmente vergüenza ajena leer los comentarios de los videos de Los Simpson y otros doblajes, tanto de Españoles como de Latinoamericanos, no convirtamos Cuanto Cabrón en eso también...
155
verdad como un puño
144
si soy lituano, que?
111
#11 #11 meme243 dijo: EL DOBLAJE DE LOS SIMPSONS ES MEJOR EN ESPAÑOL DE ESPAÑA QUE EN LATINO#262 #262 nachox dijo: #11 Lo siento, pero tienes un total de 489, y 89 están en positivo, por lo tanto, tienes 89 votos en positivo y 400 en contra si no me equivoco. :yaoming:Si tuviera 400 negativos y 89 positivos estaría el comentario en negativo

1. Al total de votos resta el número de puntuación que tenga, sea positivo o negativo, para obtener los votos que han sido ''neutralizados''
2. Divídelo entre 2, ya que cada voto negativo se anula con un positivo.
3. Al número que te salga, suma su puntuación. Si el comentario tiene más votos positivos, te saldrá el número de votos positivos, y viceversa.
Así sabrás cuántos votos positivos y negativos tiene de verdad

Creo que he hecho bien en hacer huelga y no ir a clase hoy
103
El mejor es el Castellano que el español de españa y de sudaremica que cojones EL CASTELLAno
85
o poner un comentario en ingles y te insulten todos xD
81
Esta claro que los españoles lo petamos
80
#11 #11 meme243 dijo: EL DOBLAJE DE LOS SIMPSONS ES MEJOR EN ESPAÑOL DE ESPAÑA QUE EN LATINOque cabron, te las sabes todas para recibir positivos ^^
63
TROLL TRATA DE SEPARARNOS! A POR EL LATINOS Y ESPAÑOLES !!!
59
#25 #25 soyhack dijo: ingles subtitulado problem? :trollface:@tuangelitosoyyo
Subtitulado en ¿Castellano o Latino?
44
#25 #25 soyhack dijo: ingles subtitulado problem? :trollface:¿Y subtitulado en qué español?
32
prefiero el doblaje en castellano
32
O poner una pelicula famosa en doblaje latino o ridiculizar el acento de uno de los dos bandos , por cierto la viñeta es ingeniosa
31
a mi me la suda que sea español o latino, estoy acostumbrado a ver series hasta en japones con subtitulos asi k me da igual, soy inmune
30
#3 #3 Jesulinkinpark dijo: Discusiones entre latinos y españoles en 3, 2, 1...

En CC hay más españoles, ganaremos :trollface:
Soy latino, pero... Porqué debe importar si hay más españoles? Sin ofender.

28
MUY BUENO FUNCIONA!
27
#16 #16 Trollforever dijo: Solo hay que leer los comentarios... Se nota quienes son los que dicen gilipollas y quienes dicen weones y cosas de esas Pues yo soy latina y de tanto que me paso el día en CC ya me he acostumbrado a decir "gilipollas"
25
#16 #16 Trollforever dijo: Solo hay que leer los comentarios... Se nota quienes son los que dicen gilipollas y quienes dicen weones y cosas de esasAquí les decimos Pendejos xD, pero a mi me gustan ambos doblajes, sobre todo la voz de Bart española.
24
#3 #3 Jesulinkinpark dijo: Discusiones entre latinos y españoles en 3, 2, 1...

En CC hay más españoles, ganaremos :trollface:
#716 #716 ZamperBoig96 dijo: #3 ganamos :trollface:No, no ganamos. CC tiene dividido a los latinos y a los españoles mediante dos páginas diferentes. En estos momentos los latinos están comentando las viñetas y no podemos ver sus comentarios, y ellos no pueden ver los nuestros. Para ver los comentarios latinos es necesario un proxy latino. Es curioso, busquen las viñetas sobre Francia y el deporte español en Google con la palabra "latino" y véanla en caché. Se darán cuenta del error
23
La Nueva Guerra Mundial ha Empezado!!!
21
#12 #12 lucylle dijo: La eterna guerra... y la más absurda.muy cierto amigo, muy cierto
20
A mi me caen bien ambos doblajes... y soy latino
20
Viñeta Troll Mode ON!
18
Yo soy LATINA... y no me gusta el doblaje de los simpsons ( ni de ninguna serie) en español latino...
Asi que supongo que no es muy efectiva esa prueba.
18
Es obvio que va a haber más españoles, si es una página española.
Yo soy latino, y considero una estupidez pelearse por la nacionalidad.... ¿¿¿¿¿en que siglo estamos???
17
#3 #3 Jesulinkinpark dijo: Discusiones entre latinos y españoles en 3, 2, 1...

En CC hay más españoles, ganaremos :trollface:
ganamos
17
TROLL TRATA DE SEPARARNOS! A POR EL LATINOS Y ESPAÑOLES !!!
15
#11 #11 meme243 dijo: EL DOBLAJE DE LOS SIMPSONS ES MEJOR EN ESPAÑOL DE ESPAÑA QUE EN LATINO384 positivos

Definitivamente, españoles
14
#7 #7 moreno17 dijo: Se hace imposible contarlos, todo se llena de comentarios con insultos de unos hacia otros :pokerface:tiene más votos a favor que comentarios tiene la viñeta :raisin:
14
#40 #40 argento dijo: dios, es que es insufrible para los latinos escuchar homer y del mismo modo debe serlo para ustedes escuchar homeropero es k en inglés es Homer... y aunque su nombre en castellano sea Homero keda mejor el original...
14
jejejeje... empecemos la cuenta
13
Simplemente Cuanta Razón, pero todos sabemos que el espñol es mejor xD
13
A mi me gustan los 2 doblajes.. cada uno tiene lo suyo.. Soy argentino
13
#15 #15 miyux dijo: El latino siempre sera el mejor en cualquier parte del mundo.pues al ver la cantidad de negativos parece que por aqui no estan de acuerdo y con razon
13
ES MEJOR EL LATINO¡¡¡



NEGATIVOS
13
Todo es cuestión de costumbre.

Si comienzas viendo un programa en latino, te gustara en latino.
Si es en "ezpañolete"(Como dicen algunos en Venezuela 4 the lulz), te gustara en español de España.
Si es en japones, te gustara en japones.
Aleman, ingles, corearo, chino, checo, asdf...

Ya de hay, escucharlo en cualquier otro idioma, o versión se te hará extraño. Yo creo que son mejores, en la mayoría de los casos, las voces originales.
12

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!