Jamas olvidaré aquel día en Liverpool que pregunte por la playa y las caras que me ponían...desde aquel día pregunto por la Costa "coast"
0
Cuando fui a USA de intercambio hace un par de años, en mi primer día de clase, tuve un percance similar con el vocabulario. Necesitaba una goma, y le pregunté a la chica de mi lado si tenía "one rubber", sin saber que rubber es goma en inglés de UK, pero que en USA significa condón. La cara de la tía fue épica.
55
Que mitico ahora ya solo falta con rematarlo con "shit"
2
haha sarcasmooo
-1
#3 #3 Lupasinovich dijo: Cuando fui a USA de intercambio hace un par de años, en mi primer día de clase, tuve un percance similar con el vocabulario. Necesitaba una goma, y le pregunté a la chica de mi lado si tenía "one rubber", sin saber que rubber es goma en inglés de UK, pero que en USA significa condón. La cara de la tía fue épica.
9
#1 #1 link88 dijo: Jamas olvidaré aquel día en Liverpool que pregunte por la playa y las caras que me ponían...desde aquel día pregunto por la Costa "coast"Yo que tú me hubiese asegurado de haberlo pronunciado bien, eh.
La "i" de Bitch suena algo parecido a nuestra "e", y el "ea" de Beach, suena como una "i".
#10 #10 ignasietxd dijo: ¿Así que tu novia se va de Erasmus?
Te veo con cara de baca :trollface: vaca*
4
#3 #3 Lupasinovich dijo: Cuando fui a USA de intercambio hace un par de años, en mi primer día de clase, tuve un percance similar con el vocabulario. Necesitaba una goma, y le pregunté a la chica de mi lado si tenía "one rubber", sin saber que rubber es goma en inglés de UK, pero que en USA significa condón. La cara de la tía fue épica.Pero te la fuckaste?
8
va Gracias por el consejo bitch
0
Pues más de una cae así
1
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
La "i" de Bitch suena algo parecido a nuestra "e", y el "ea" de Beach, suena como una "i".
Te veo con cara de baca
Te veo con cara de baca :trollface: vaca*