Warner no respeta nada

Warner no respeta nada
por soul_eater999 el 27 jun 2014, 23:27

a por el,anime,dragon ball evolution,otakus,peliculas malas,warner bros
Hombre, en Dragon Ball Revolution hirieron la mierda en película, algo horrible, seas otaku o no.
23
A ver cuando se enteran de que en Japón OTAKU es una palabra despectiva, y penar que la mayoría de los que se llaman otakus no lo saben. Esto me recuerda cuando empezarón a salir los primeros manga en España, algunos aficionados se autodenominaban "mangakas", cuando mangaka es el que realiza el manga... Por cierto, no hace falta ser "otaku" para que te guste el anime y el manga, a mí me gustan, no soy un viciado como otros por supuesto, y no me considero, para nada, otaku.
22
#3 #3 garbancito74 dijo: A ver cuando se enteran de que en Japón OTAKU es una palabra despectiva, y penar que la mayoría de los que se llaman otakus no lo saben. Esto me recuerda cuando empezarón a salir los primeros manga en España, algunos aficionados se autodenominaban "mangakas", cuando mangaka es el que realiza el manga... Por cierto, no hace falta ser "otaku" para que te guste el anime y el manga, a mí me gustan, no soy un viciado como otros por supuesto, y no me considero, para nada, otaku.No sé por qué te votan negativo si decís la pura verdad.
6
#13 #13 ElZombieGay dijo: #3 Es cierto que el término otaku en Japón es muy despreciativo, y también es cierto que muchos de los "otakus" no tienen ni idea de eso, pero, a pesar de que en Japón la palabra tenga ese significado, en el resto del mundo tiene un significado diferente, por eso no significa lo mismo ser un otaku en España, o allí. Yo sigo denominándome a mi misma otaku.No.
Pongamos como ejemplo "manga".
En japón significa "cómic".
Fuera de japón significa "cómic japonés".
Pero en los diccionarios (vease la RAE) ponen el significado de "cómic japonés" en manga, por lo cual ahí si cambia el significado fuera de japón.

Sin embargo, en la rae no hay nada registrado en "otaku", por lo cual el significado verdadero sigue siendo el de Japón.
5
#5 #5 z000 dijo: #3 No sé por qué te votan negativo si decís la pura verdad.*dices. Lo siento.
5
#3 #3 garbancito74 dijo: A ver cuando se enteran de que en Japón OTAKU es una palabra despectiva, y penar que la mayoría de los que se llaman otakus no lo saben. Esto me recuerda cuando empezarón a salir los primeros manga en España, algunos aficionados se autodenominaban "mangakas", cuando mangaka es el que realiza el manga... Por cierto, no hace falta ser "otaku" para que te guste el anime y el manga, a mí me gustan, no soy un viciado como otros por supuesto, y no me considero, para nada, otaku.al fin alguien que sabe que es lo que pasa en Japon, la mayoria cree questo en todo japon hay otakus por todas partes y que estos son bien aceptados. Los otakus son vistos como vagos que gastan todo su dinero en mangas, figurillas y demás productos sin tener un control de esto
3
Putos gringos
2
#3 #3 garbancito74 dijo: A ver cuando se enteran de que en Japón OTAKU es una palabra despectiva, y penar que la mayoría de los que se llaman otakus no lo saben. Esto me recuerda cuando empezarón a salir los primeros manga en España, algunos aficionados se autodenominaban "mangakas", cuando mangaka es el que realiza el manga... Por cierto, no hace falta ser "otaku" para que te guste el anime y el manga, a mí me gustan, no soy un viciado como otros por supuesto, y no me considero, para nada, otaku.Es cierto que el término otaku en Japón es muy despreciativo, y también es cierto que muchos de los "otakus" no tienen ni idea de eso, pero, a pesar de que en Japón la palabra tenga ese significado, en el resto del mundo tiene un significado diferente, por eso no significa lo mismo ser un otaku en España, o allí. Yo sigo denominándome a mi misma otaku.
2
La palabra "OTAKU" en Japón designa a un tipo de gente que no tiene amigos, vida social y a veces, que padecen agorafobia, que pueden pasarse DÍAS EN SU HABITACION viendo animes o leyendo manga etc... sin ni siquiera hablar con nadie, ni de su familia.
No es un término muy agradable de escuchar en el ámbito manga/anime en Japón (resumiendo: si le sueltas "otaku" a un japones, se ofende).
Así que pediría por favor que se informaran antes de publicar las viñetas, (y a ser posible, los moderadores también, porque como para publicar esto....) en fin, aquí esta mi humilde opinión, interpretadla como queráis. Saludos :)
2
#3 #3 garbancito74 dijo: A ver cuando se enteran de que en Japón OTAKU es una palabra despectiva, y penar que la mayoría de los que se llaman otakus no lo saben. Esto me recuerda cuando empezarón a salir los primeros manga en España, algunos aficionados se autodenominaban "mangakas", cuando mangaka es el que realiza el manga... Por cierto, no hace falta ser "otaku" para que te guste el anime y el manga, a mí me gustan, no soy un viciado como otros por supuesto, y no me considero, para nada, otaku.Otaku en Japón, es como llamar "friki" a aquí en España, o mejor aun obseso de algo.
Lo dice alguien con 3 años en la espalda viviendo en Tokyo en el barrio de Shibuya.
1
Por lo menos se que la adaptacion no seria de One Piece porque la pelicula no acabaria nunca
1
Pues Warner Bros se ocupa de la nueva pelicula de Uchuu Kyodai... Temblemos¡¡¡
1
Cortadle lo justo y necesario para evitar que se reproduzca
1
Pero la de kenshin la hicieron en Japón :)
1
Soy japonesa Nagoya y no es que no gusta el anime pero no veo muy seguido
0
Buzz:
Término "otaku" siendo mal usado,
Término "otaku" siendo mal usado, everywhere
0
Pues igual que "friki"... Deriva de "freak", que viene a ser bicho raro. Yo, personalmente, cuando oigo a alguien decir que está orgulloso de ser friki me dan ganas de soltarle una hostia, no por enorgullecerse de lo que le gusta, que eso me parece muy bien, si no por la palabra en sí. Es decir, ¿estás orgulloso de ser un monstruo marginado, o algo así? Debería haber otra palabra para eso.
-1
Que miedo i pensar que warner hara una adaptacion de Bleach.¡¡¡¡¡¡Nooooooooooo!!!!!!!
-3

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!