En serio, como se puede fallar con esta traducción cuando la mitad de la franquicia consiste en alguien gritando "te elijo a ti" ?
5
#1 #1 elchabaldelpc dijo: "i choose you" -> Yo te elijo ?
En serio, como se puede fallar con esta traducción cuando la mitad de la franquicia consiste en alguien gritando "te elijo a ti" ?@elchabaldelpc Porque en Hispanoamérica es: Yo te elijo.
-2
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
En serio, como se puede fallar con esta traducción cuando la mitad de la franquicia consiste en alguien gritando "te elijo a ti" ?
En serio, como se puede fallar con esta traducción cuando la mitad de la franquicia consiste en alguien gritando "te elijo a ti" ?@elchabaldelpc Porque en Hispanoamérica es: Yo te elijo.