#3 #3 todoporelmetal dijo: España no sabe traducir... y tú no sabes escribir.@todoporelmetal por lo menos el doblaje de españa no suena como una telenovela mexicana.
14
#1 #1 ash_de_pueblo_paleta dijo: Lo que sabemos que la gramática no es lo tuyo...@ash_de_pueblo_paleta PD: y la comprensión tampoco... Si Beerus destruye la Tierra si no se encuentra con el Super Saiyan Dios... no tienen nada que perder.
Está bien dicho... qué poca comprensión "lectora"... bueno... lectora no, porque con la ortografía que tiene sin ninguna tilde se ve que mucho no ha leído...
7
Pero si van a morir igual, con o sin probar moriran igual! Gohan prefiere tener una probabilidad de salvar a todo el mundo a... que muera todo el mundo, si funciona su hijo puede seguir vivo, sino mueren todos, (incluido el hijo).
Mucha falta de lectura autor.
P.D.: tengo el teclado en ingles, las teclas de acentos ponen guion bajo i comillas.
7
España no sabe traducir... y tú no sabes escribir.
Está bien dicho... qué poca comprensión "lectora"... bueno... lectora no, porque con la ortografía que tiene sin ninguna tilde se ve que mucho no ha leído...
Mucha falta de lectura autor.
P.D.: tengo el teclado en ingles, las teclas de acentos ponen guion bajo i comillas.