Comentarios(4)
Por mejores
Por orden cronológico
Creo que lo de parlante viene de una mala traducción del término inglés "speaker" (altavoz) , que con una traducción literal podría malinterpretarse como hablador o, como en este caso, parlante.
6
Esa frase hiperactiva/interrogativa me ha dejado pensando durante 10 minutos. Y he llegado a la conclusión de que está mal escrita. A parte, ¿Parlante Bluetooth? ¿Qué es eso?
1
@satandx imperativa* Al parecer mi corrector no conocía la palabra imperativa.___.
1
PUTOX MARIKONEX AJODIADOS!!!!
-2