Personaje de Skyrim: dragón y humano

Personaje de Skyrim: dragón y humano
por emi_pego el 1 ago 2015, 22:12

dragon,humano,madre,oh god why,padre,personaje,Skyrim
Es sangre de dragón, no, hijo de dragon ¬¬
19
Esto de pensar que es el hijo del dragón cuando es "sangre de dragon" y no tiene nada que ver... Es origen de una de esas malas traducciones panchitas?
9
#4 #4 imanol_17 dijo: ¿Y ésto se supone que tiene que dar gracia? Además, es lo que ha dicho #1 @sepyer

Me cago en la put.a, CC desde luego se hunde como el titanic.
@imanol_17
No sehunde.Más bien está así.

8
¿Y ésto se supone que tiene que dar gracia? Además, es lo que ha dicho #1 #1 sepyer dijo: Es sangre de dragón, no, hijo de dragon ¬¬
@sepyer

Me cago en la put.a, CC desde luego se hunde como el titanic.
7
#5 #5 abca98 dijo: #4 @imanol_17
No sehunde.Más bien está así.
[img]https://elobservatoriodeltiempo.files.wordpress.com/2012/04/el-titanic-se-hundio-2_thumb255b3255d.jpg[/img]
@abca98 No, CC ya está muerto y enterrado bajo los restos de niños rata.
2
Sangre de dragon..no hijo de dragón
1
#13 #13 naso dijo: #8 @jurado Si te lo miraras bien, en el propio juego dicen claramente que los nacidos del dragón o sangre de dragón, según la traducción, son simplemente hombres cualquieras a quienes los dragones les enseñaron a usar la Voz, nada de que sean mitad humano mitad dragon@naso
Es que no me he referido a que sea literalmente hijo de un dragón, solo he corregido que el nombre si es hijo de un dragon, y no sangre de un dragon. Y segun Skyrim es un hombre con el alma y la sangre de un dragon en su interior, no que un dragon le enseñe... porque al DovahKiin no le enseña ningun dragon hasta que llega a Paarthurnaxx y ya era sangre de dragon.

#14 #14 chronoid dijo: LORE TIME!!
#8 No, no lo es. "Dragonborn" o, en nuestro idioma, "Sangre de dragon" no es mas que un "mote" inventado por los nordicos antiguos para referirse a el. Su denominacion original es "Dovahkiin" lo cual, en el idioma de los dragones(dovahzul) vendria a significar "Cazador de dragones nato", si bien tambien podria traducirse como "Cazador nacido de dragones"(lo cual provablemente dio lugar a esos apodos). En realidad un Dovahkiin no tiene ninguna relacion sanguinea con ningun dragon sino que es un humano(o elfo, o argoniano, o Kajhita) con alma de dragon en vez de una de mortal, por obra del dios Akatosh.
#13 No, tu estas pensando en los antiguos heroes nordicos que derrotaron a Alduin&co. Un dovahkiin lo aprende instintivamente por su alma de dragon.
@chronoid
This
1
1
#8 #8 jurado dijo: #1 @sepyer Si es hijo del dragon, al menos en la version original, en españa lo tradujeron como quisieron. (Literalmente nacido del dragon)@jurado Si te lo miraras bien, en el propio juego dicen claramente que los nacidos del dragón o sangre de dragón, según la traducción, son simplemente hombres cualquieras a quienes los dragones les enseñaron a usar la Voz, nada de que sean mitad humano mitad dragon
0
#3 #3 sepyer dijo: #1 @sepyer No le hagais caso a la segunda tilde xD@sepyer coma*
0
Pffff esto no da mucho asco aparte de que ya hay una viñeta parecida es sangre de dragón y no "nacido del dragon" esto es un error ya que dragonborn en inglés literalmente significa nacido del dragon pero no es correcto y se traduciría a sangre del dragon y esto es un echó que ocurre cada vez que los dragones despierten nacerá 1 sangre de dragon que es un poder que sólo te permite absorber las almas de los dragones y aprender el lenguaje de los dragones de una forma extraordinariamente rapida
0
LORE TIME!!
#8 #8 jurado dijo: #1 @sepyer Si es hijo del dragon, al menos en la version original, en españa lo tradujeron como quisieron. (Literalmente nacido del dragon)No, no lo es. "Dragonborn" o, en nuestro idioma, "Sangre de dragon" no es mas que un "mote" inventado por los nordicos antiguos para referirse a el. Su denominacion original es "Dovahkiin" lo cual, en el idioma de los dragones(dovahzul) vendria a significar "Cazador de dragones nato", si bien tambien podria traducirse como "Cazador nacido de dragones"(lo cual provablemente dio lugar a esos apodos). En realidad un Dovahkiin no tiene ninguna relacion sanguinea con ningun dragon sino que es un humano(o elfo, o argoniano, o Kajhita) con alma de dragon en vez de una de mortal, por obra del dios Akatosh.
#13 #13 naso dijo: #8 @jurado Si te lo miraras bien, en el propio juego dicen claramente que los nacidos del dragón o sangre de dragón, según la traducción, son simplemente hombres cualquieras a quienes los dragones les enseñaron a usar la Voz, nada de que sean mitad humano mitad dragonNo, tu estas pensando en los antiguos heroes nordicos que derrotaron a Alduin&co. Un dovahkiin lo aprende instintivamente por su alma de dragon.
-1
#9 #9 la_cebolla_maldita dijo: #5 @abca98 No, CC ya está muerto y enterrado bajo los restos de niños rata.@la_cebolla_maldita Mierda, parece que los niños rata joden todas nuestras queridas paginas, youtube, cuanto cabron, y me imagino que bastantes mas
-1
#1 #1 sepyer dijo: Es sangre de dragón, no, hijo de dragon ¬¬
@sepyer Si es hijo del dragon, al menos en la version original, en españa lo tradujeron como quisieron. (Literalmente nacido del dragon)
-1
#1 #1 sepyer dijo: Es sangre de dragón, no, hijo de dragon ¬¬
@sepyer No le hagais caso a la segunda tilde xD
-2
Si en Shrek un burro tuvo hijos con un dragón, ¿por qué no iba a pasar lo mismo en Skyrim?
-2

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!