El padrino around the world

El padrino around the world
por beto95 el 3 feb 2013, 22:33

Alemania,EE.UU,El Padrino,España,Finlandia,Holanda,idiomas,Italia,Latinoamérica,oh god why,The Godfather
Finlandia
2
El diospadre
-5
Camiseta?
60
#2 #2 nalod dijo: El diospadre :genius:Dolan al revés
-1
Alguien de nuestra familia nos ha traicionado.
13
Que pinta en esta viñeta?
-1
#2 #2 nalod dijo: El diospadre :genius:godfather es padrino en inglés.
9
en eralidad en alemani se dice GOTTVATER
33
Bueno no es la viñeta más currada del día pero al menos no es una guerra entre España y Latinoamerica
Se ve que puede existir la paz entre países por un objetivo mismo, Cuánto Cabrón.
-1
Otro mito que cae...
4
Finlandeses...
0
Ei voi olla totta,cuantocabronissa puhuttaa suomalaisista !!! :OOO
-3
Peor es en gregoriano:
ნათლია
4
No se que hay de malo...






































:infinitodesprecio:
-2
Camiseta feel like a 5 years old
-1
-2
#12 #12 vittunsuomalainen dijo: Ei voi olla totta,cuantocabronissa puhuttaa suomalaisista !!! :OOO Otro que ha muerto en su teclado
10
en latinoamérica no le han canviado el nombre por otro que no tiene nada que ver
-2
YO VIVO EN ALEMANIA DESDE HACE 3 anyos,, Y TE PUEDO DECIR QUE NO SE LLAMA ASI
SI NO QUE SE LLAMA "DER PATE"
10
Kummisetä es padrino en finlandés, no le veo la razón a la viñeta. Además creo que no el artículo el no existe en finlandés.
15
el logro de carnaval como coño se consigue?
-1
Alguien sabe como conseguir el logro de carnaval?
-1
Oh,Finlandia
-1
Pobre rubius que es de finlandia xD
-3
Como se consigue el logro del carnaval???
1
#12 #12 vittunsuomalainen dijo: Ei voi olla totta,cuantocabronissa puhuttaa suomalaisista !!! :OOO #17 #17 SoyunStark dijo: #12 Otro que ha muerto en su teclado:yaoming:...es finés (finlandés).
0
Creo que a este le hubiese sido más apropiado el
0
#26 #26 kiochan dijo: #12 #12 vittunsuomalainen dijo: Ei voi olla totta,cuantocabronissa puhuttaa suomalaisista !!! :OOO #17 ...es finés (finlandés).Ah,perdón,es que siempre hay alguno diciendo tonterías#12 #12 vittunsuomalainen dijo: Ei voi olla totta,cuantocabronissa puhuttaa suomalaisista !!! :OOO Perdón
0
#3 #3 emes_05 dijo: Camiseta? :umm:******* y hongos.
-9
Ahora mismo ni me suena bien ni mal, está en otro idioma. Pero creo que me sonaría bien si fuese finlandés.
0
En mi país se llama panntalonnés *Ba dum tss*
0
eeeeeeeeeeeeeeeeeeeee? que gracia tiene esto?
0
"kummisetä",significa padrino en finlandés
3
Estoy indignado, soy finlandés y para empezar se escribe kummisetÄ es Ä no Á y luego, si en español se traduce godfather-padrino por qué no se puede traducir godfather-kummisetä????
9
Y encima se dice der pate en alemán!!! autor te has lucido
0
Jajaja kummisetà
0
Hombre, un cartel de "Cómo se dice en..." que no se mete con españoles y latinos.
1
Al menos no ha sido sobre la eterna disputa del doblaje español vs doblaje latinoamericano
0
¿Cómo se consigue el logro de carnaval? ¿hacer un vídeo bailando candombe y enviárselo a un admin?
1
En Alemania y en Holanda se habla el mismo idioma... No lo repita dos veces.... ¿Acaso no eres consciente?
-1
estos se pasan el dia con el traductor
1
parace qe se dice camiseta
0
#7 #7 shernandez98 dijo: #2 godfather es padrino en inglés. de verdad que os cuesta horres pillar las ironías
-2
#8 #8 joseluito12 dijo: en eralidad en alemani se dice GOTTVATER :genius:
jajaja ha dicho vater
0
como me gusta que no pongan ni a america latina ni a españa de genius
-1
Estudio finés desde hace unos años y Kummisetä no tiene nada de extraño, es padrino en ese maravilloso idioma. Ellos no se ríen de nosotros por llamarle "El Padrino". Si es que hay que ver...
7
#24 #24 lobo19007 dijo: Pobre rubius que es de finlandia xDQue dices? :infinitodesprecio:
-2

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!