#9 #9 victorfucken3641 dijo: A mí me parece más dificil como se dice en alemán que en Japonés :happy:Porqué esta todo junto, pero si te fijas, el número en alemán es muy parecido al inglés. Lo que pasa es que en Alemania lo escriben todo junto, y hacen que sus números parezcan hapoteosicamente grandes.
29
El alemán está mal escrito, sería Fünfhunderttausend-achthundertsiebenundneunzig (normalmente está escrito todo junto, pero así es más facil
Fuente: Soy alemán
22
#28 #28 crown20 dijo: El francés te faltó una palabra más:
Cinq mille huit cents quatre-vingt dix septMerci.
19
pues en ruso sería: пять тысяч восемьсот девяносто семь (pyat' tysyach vosem'sot devyanosto sem')
18
#46 #46 Yuno__Gasai dijo: pues en ruso sería: пять тысяч восемьсот девяносто семь (pyat' tysyach vosem'sot devyanosto sem') :happy:пять тысяч восемьсот девяносто семь
16
CC no acepta letras rusas!!
15
El francés te faltó una palabra más:
Cinq mille huit cents quatre-vingt dix sept
13
#85 #85 er_banana dijo: #80 "¿para que vas a aprender un idioma de habla minoritaria pudiendo aprender uno de cultura?" Por favor, en toda la Lusosfera (conjunto de países en los que el portugués es lengua oficial) hay 270 millones de hablantes.
Y ahora yo te pregunto, ¿cuántos tiene el alemán? 180 millones y en lo referente a la cultura, existen obras de la literatura universal de obligada lectura escritas en VO en ese idioma, ¿o es que acaso no recuerdas a Saramago y obras suyas como Caín o Ensayo sobre la ceguera?Eso no lo digo yo, no se trata de que idioma es más hablado, se trata de que es de cultura. Alemán por grandes pensadores sobretodo, el italiano básicamente porque es hijo del latín (y latín ya se sabe). Yo lo digo por experiencia de buscar libros, información, películas, series lo que sea. Primero lo encuentro en inglés, después en ruso y por último en castellano. De literatura universal destacan más los ingleses, franceses y italianos y el sXVIII-XIX los rusos también. De los 100 autores o más (no exagero) que he visto este año seguro que hubo algún que otro portugués pero es incomparable la cantidad que hay de ingleses, franceses y italianos (no solo libros, incluyo escultura y pintura) xD
11
#39 #39 gregargentina dijo: El alemán está mal escrito, sería Fünfhunderttausend-achthundertsiebenundneunzig (normalmente está escrito todo junto, pero así es más facil :cool:
Fuente: Soy alemán :fuckyea:puede que seas aleman, pero tambien dislexico (si con los numeros tambien se aplica). No es 500.897, como tu has dicho, es 5.897
10
#67 #67 rocketteam dijo: El portugués está bien. Me encanta ese idioma. No sé si estaréis conmigo en que la gente lo menosprecia bastante. Por ejemplo, dices: Voy a aprender alemán y te dicen: "Muy bien, es muy útil" pero dices "Voy a aprender portugués" y te miran raro, como diciendo "eso no sirve para nada"te miran raro porque ¿para que vas a aprender un idioma de habla minoritaria pudiendo aprender uno de cultura? Como lo son el alemán, francés, inglés y italiano (aunque este más bien por el latín). Incluyele el chino y ruso que son de habla mayoritaria. Aunque como más idiomas sepas mejor Cualquier información que busques, sobre lo que sea, primero lo encontrarás en inglés después en ruso y después les siguen el francés, alemán y italiano ( y no sé que tal el chino porque lo desconozco por completo).
10
#15 #15 adripower99 dijo: El finlandes creo que esta equivocado para mi que eso es noruego¿¡NORUEGO!? ¿Estás loco? El noruego es más bien parecido al alemán (no sé noruego, pero tienen raíces comunes, como deberías saber). No tiene absolutamente nada que ver con el finés. Nada.
8
#16 #16 sombro dijo: #3 Para que coño necesitas el catalán.Para hablar en su pueblo, un respeto.
8
En japonés no se dice asi
7
#39 #39 gregargentina dijo: El alemán está mal escrito, sería Fünfhunderttausend-achthundertsiebenundneunzig (normalmente está escrito todo junto, pero así es más facil :cool:
Fuente: Soy alemán :fuckyea:ich danke Ihnen sehr.
6
#29 #29 rulomantic dijo: #16 Para hablar en su pueblo, un respeto.Lo mismo digo en mi pueblo Algaida (Mallorca) es necesario hablar el catalán porque sino no te comunicas con nadie y pareces un bicho raro.
5
A mí me parece más dificil como se dice en alemán que en Japonés
5
#23 #23 javatuno dijo: Serj Tankian es armenioYa, pero tampoco Nicolas Cage es español. XDDD.
5
#59 #59 gregargentina dijo: #54 Jaja muchas gracias :cool: Sabes hablar alemán? :emm:no lo hablo, sólo unas cuantas frases hechas. Pero sí estoy estudiando finés, de ahí el origen de esta viñeta...
5
#97 #97 faer dijo: #92 Je. El noruego es danés cantado, el danés es sueco con una papa en la boca y el sueco es danés estando borracho. Y el alemán es el primo feo de todos ellos.Puse como ejemplo el alemán porque de los que salen ahí es el idioma que más se le parece xD Naturalmente que se parece más al danés o al sueco (aunque de hecho, ahora mismo estoy en Suecia sin tener ni idea del idioma, y saber algo de alemán es lo que más me ha servido para entender algo). Eso sí, todos se meten con los noruegos... jajaja
4
#60 #60 er_banana dijo: #53 Hostia no me había dado cuenta
4*20+17
Mira que estos gabachos tienen la mente mu retorcida, ¿eh?Si, es una tonteria, en frances de suiza no dicen quatre-vingt (4*20), dicen octante, lo que seria mas logico ya que es dix, vingt, trente, quarante, cinquante, soixante, septante, OCTANTE, nonante, cent.
#16 #16 sombro dijo: #3 Para que coño necesitas el catalán.Y para que te necesitamos a ti en CC?
4
En japones hay otra manera de decirlo, que yo sepa, nana quiere decir 7 pero también shichi. Es decir quedaría así "Go sen Happyaku Ku Ju Shichi", creo que ademas es separado aunque no me hagáis mucho caso. Se un poquito de japones.
4
#15 #15 adripower99 dijo: El finlandes creo que esta equivocado para mi que eso es noruegoEso es finlandés. Viisi es cinco, seguido de tuhatta, cinco mil; kahdeksan es ocho, seguido de sataa, ochocientos; yhdeksan es nueve, seguido de kymmenta, noventa; y seitseman es siete.
Es posible que el noruego se le parezca, están casi al lado...
4
#80 #80 Yuno__Gasai dijo: #67 te miran raro porque ¿para que vas a aprender un idioma de habla minoritaria pudiendo aprender uno de cultura? Como lo son el alemán, francés, inglés y italiano (aunque este más bien por el latín). Incluyele el chino y ruso que son de habla mayoritaria. Aunque como más idiomas sepas mejor :happy: Cualquier información que busques, sobre lo que sea, primero lo encontrarás en inglés después en ruso y después les siguen el francés, alemán y italiano ( y no sé que tal el chino porque lo desconozco por completo). "¿para que vas a aprender un idioma de habla minoritaria pudiendo aprender uno de cultura?" Por favor, en toda la Lusosfera (conjunto de países en los que el portugués es lengua oficial) hay 270 millones de hablantes.
Y ahora yo te pregunto, ¿cuántos tiene el alemán? 180 millones y en lo referente a la cultura, existen obras de la literatura universal de obligada lectura escritas en VO en ese idioma, ¿o es que acaso no recuerdas a Saramago y obras suyas como Caín o Ensayo sobre la ceguera?
4
#93 #93 higurashi_rena dijo: #51 Eso debería ser lo natural. Pero el finés no tiene ninguna relación en su raíz con ninguno de los otros idiomas hablados en los demás pueblos escandinavos, es verdad que algunas palabras serán parecidas o incluso iguales, debido a su cercanía; pero sus raíces no lo son.
El finés está emparentado con el húngaro y con el estonio, principalmente.
Los números son una de las pocas cosas fáciles que tiene este idioma, pero cuando los ves por primera vez intimidan bastante x'DD
Fuente: Llevo varios años estudiando finés. A mi lo que me molesta del finés es que para las declinaciones puede alterarse también la raiz de las palabras, tales como las que llevan doble k o doble p, y luego hay que tener cuidado con el uso del partitivo, pero todo se andará...
4
#62 #62 danielcrackmadrid dijo: una se dice fines y no finlandes pero buenode ambas maneras, aunque si dices finlandés no dejas lugar a dudas de que se trata del idioma de Finlandia.
4
Me mató el detalle de Serj en el turco xD
3
Pequeño detalle, en alemán e inglés el número 5897 está mal escrito (ignoro si lo está en los demás idiomas): en inglés sería "five thousand eight hundred and ninety-seven", mientras en alemán sería "fünftausendachthundertsiebenundneunzig" (las unidades van antes que las decenas). Por cierto, en alemán, aunque se forme una palabra kilométrica, se pronuncia como si las palabras estuviesen separadas.
3
#51 #51 nicoskippy dijo: #15 Eso es finlandés. Viisi es cinco, seguido de tuhatta, cinco mil; kahdeksan es ocho, seguido de sataa, ochocientos; yhdeksan es nueve, seguido de kymmenta, noventa; y seitseman es siete.
Es posible que el noruego se le parezca, están casi al lado...Eso debería ser lo natural. Pero el finés no tiene ninguna relación en su raíz con ninguno de los otros idiomas hablados en los demás pueblos escandinavos, es verdad que algunas palabras serán parecidas o incluso iguales, debido a su cercanía; pero sus raíces no lo son.
El finés está emparentado con el húngaro y con el estonio, principalmente.
Los números son una de las pocas cosas fáciles que tiene este idioma, pero cuando los ves por primera vez intimidan bastante x'DD
Fuente: Llevo varios años estudiando finés.
3
catalan: cinc mil vuit-cents noranta-set
3
#67 #67 rocketteam dijo: El portugués está bien. Me encanta ese idioma. No sé si estaréis conmigo en que la gente lo menosprecia bastante. Por ejemplo, dices: Voy a aprender alemán y te dicen: "Muy bien, es muy útil" pero dices "Voy a aprender portugués" y te miran raro, como diciendo "eso no sirve para nada"Prueba a decir que estas aprendiendo finés.
A mi me miran como si fuera la loca de los gatos D:
3
#16 #16 sombro dijo: #3 Para que coño necesitas el catalán.
3
En Turquia hay Caballeros Jedi o_O
3
#74 #74 iamfucked dijo: En japonés no se dice así, y no pongas el meme del friki, porque no todos los frikis son otakus. Ale, buenas tardes.Si lo pongo es porque ése en concreto se llama Pancracio, es de Sevilla y se hace llamar Pancareshi, y pondré lo que crea conveniente, tío borde...
3
en alemán, las unidades van primero que la decenas. 97 es siebenundneunzig por lo tanto lo correcto es:
fünftausendachthundertsiebenundneunzig
(sin nombrar los fallos ortográficos)
3
En frances dijiste 5887..
3
una se dice fines y no finlandes pero bueno
3
oh god why? expresa el sentimiento de cada persona que a tenido que aprender finlandes
2
La crisis, que consigue acortar hasta los número
2
Me encanta Yao con la cerveza.
2
#49 #49 Yuno__Gasai dijo: CC no acepta letras rusas!! :why: :umm:Alfabeto cirílico.
2
#16 #16 sombro dijo: #3 Para que coño necesitas el catalán.Pues por si te tienes que ir a trabajar a Catalunya, POR EJEMPLO
2
Serj Tankian es armenio
2
#7 #7 pirata73 dijo: no me quiero imaginar 9.834.713 :lol:En alemán seria: 9.834.713 = neunmilionachthundertvierunddraißigtausensiebenhundertdraißig
2
#16 #16 sombro dijo: #3 Para que coño necesitas el catalán.si eres catalan que? lo sabes y ya esta
2
yo soy de suisa de la parte alamana y no se ablar aleman
2
#0 #0 nicoskippy dijo: Cosas de idiomasEn alemán es fünftausend achthundert siebenundneunzig
unidades antes que decenas, nunca olvides eso
34: vier und dreißig
92: zwei und neunzig
51: ein und fünfzig
Ojalá te sirva de ejemplo
2
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Fuente: Soy alemán
Cinq mille huit cents quatre-vingt dix septMerci.
Cinq mille huit cents quatre-vingt dix sept
Y ahora yo te pregunto, ¿cuántos tiene el alemán? 180 millones y en lo referente a la cultura, existen obras de la literatura universal de obligada lectura escritas en VO en ese idioma, ¿o es que acaso no recuerdas a Saramago y obras suyas como Caín o Ensayo sobre la ceguera?Eso no lo digo yo, no se trata de que idioma es más hablado, se trata de que es de cultura. Alemán por grandes pensadores sobretodo, el italiano básicamente porque es hijo del latín (y latín ya se sabe). Yo lo digo por experiencia de buscar libros, información, películas, series lo que sea. Primero lo encuentro en inglés, después en ruso y por último en castellano. De literatura universal destacan más los ingleses, franceses y italianos y el sXVIII-XIX los rusos también. De los 100 autores o más (no exagero) que he visto este año seguro que hubo algún que otro portugués pero es incomparable la cantidad que hay de ingleses, franceses y italianos (no solo libros, incluyo escultura y pintura) xD
Fuente: Soy alemán :fuckyea:puede que seas aleman, pero tambien dislexico (si con los numeros tambien se aplica). No es 500.897, como tu has dicho, es 5.897
Fuente: Soy alemán :fuckyea:ich danke Ihnen sehr.
4*20+17
Mira que estos gabachos tienen la mente mu retorcida, ¿eh?Si, es una tonteria, en frances de suiza no dicen quatre-vingt (4*20), dicen octante, lo que seria mas logico ya que es dix, vingt, trente, quarante, cinquante, soixante, septante, OCTANTE, nonante, cent.
Es posible que el noruego se le parezca, están casi al lado...
Y ahora yo te pregunto, ¿cuántos tiene el alemán? 180 millones y en lo referente a la cultura, existen obras de la literatura universal de obligada lectura escritas en VO en ese idioma, ¿o es que acaso no recuerdas a Saramago y obras suyas como Caín o Ensayo sobre la ceguera?
El finés está emparentado con el húngaro y con el estonio, principalmente.
Los números son una de las pocas cosas fáciles que tiene este idioma, pero cuando los ves por primera vez intimidan bastante x'DD
Fuente: Llevo varios años estudiando finés.
A mi lo que me molesta del finés es que para las declinaciones puede alterarse también la raiz de las palabras, tales como las que llevan doble k o doble p, y luego hay que tener cuidado con el uso del partitivo, pero todo se andará...
Es posible que el noruego se le parezca, están casi al lado...Eso debería ser lo natural. Pero el finés no tiene ninguna relación en su raíz con ninguno de los otros idiomas hablados en los demás pueblos escandinavos, es verdad que algunas palabras serán parecidas o incluso iguales, debido a su cercanía; pero sus raíces no lo son.
El finés está emparentado con el húngaro y con el estonio, principalmente.
Los números son una de las pocas cosas fáciles que tiene este idioma, pero cuando los ves por primera vez intimidan bastante x'DD
Fuente: Llevo varios años estudiando finés.
A mi me miran como si fuera la loca de los gatos D:
fünftausendachthundertsiebenundneunzig
(sin nombrar los fallos ortográficos)
unidades antes que decenas, nunca olvides eso
34: vier und dreißig
92: zwei und neunzig
51: ein und fünfzig
Ojalá te sirva de ejemplo