Traduce de inglés a español

Traduce de inglés a español
por rogencio1997 el 3 jun 2013, 03:09

ingles a español,instrucciones,ordenes,seguir,traducir,traductor
#1 #1 tepongoloshuevosenlacara dijo: Creo que es polla :happy:Segun el traductor de Google, hacerse una paja
49
Dicho y hecho
37
aprendi una nueva palabra
30
Ahhh es verdad yo lo busque de pequeño en un diccionario ingles español y me sonaba que tenia que ver con el manubrio
#2 #2 kristophgavin dijo: Pero wank no es masturbarse en inglés? Si lo es, pa ke instrucciones? ?las intrucciones son qie te hagas una wank ( paja )
13
No hace falta que me lo diga un traductor, me la iba a hacer igual
9
#29 #29 espadita111 dijo: Dadle a escuchar la frase, la forma en que lo dice la tía es muy extraño."Hacerse una pajaaaaaaa!" Se emociona mucho xdd
8
#13 #13 jose_wtf69 dijo: #1 Creo que eres tontoperdoname por mi equivocación
8
Pero wank no es masturbarse en inglés? Si lo es, pa ke instrucciones? ?
7
En francés se dice : se branler , otra mas para el diccionario
7
A sus órdenes, amo
7
Dadle a escuchar la frase, la forma en que lo dice la tía es muy extraño.
6
Wankwankwank... no, no queda bien; es mejor el fapfapfap de toda la vida. Y fapearse tb suena mejor que wankearse.
6
#16 #16 yassinvkHD dijo: :trollface: Pon en Traductor de google Become a straw :trollface:¿Quieres que que nos convirtamos en pajas?
6
#11 #11 drasor dijo: aprendi una nueva palabra :itssomething:pues ya me dirás cuándo la vas a decir
6
Señor, si señor, a sus ordenes. Vamonos pa' faptoria...
4
Ampliación del léxico.
4
Dicho y hecho! y hecho! y hecho! y ahora voy a por otra!
4
habra que hacerlo
.
.
.
.

.
4
Muy bueno y ya gozé
4
A sus órdenes
4
#4 #4 tepongoloshuevosenlacara dijo: Ahhh es verdad yo lo busque de pequeño en un diccionario ingles español y me sonaba que tenia que ver con el manubrio :yaoming:
#2 las intrucciones son qie te hagas una wank ( paja )
pero pa que instrucciones si ya sabes hacerte una paja??
4
#16 #16 yassinvkHD dijo: :trollface: Pon en Traductor de google Become a straw :trollface:A sus órdenes
4
Yo tengo novia, que lo haga ella!


()
----------------------------------------------------------------------

esta noche tendré sexo del duro







3
lo seguire al pie de la letra señor
3
Como mande señor
3
Yo aprendí esta palabra hace unos años en la academia.
Mi profesor, inglés, nos dijo que le hacía mucha gracia el nombre "Juancar" porque sonaba como algo gracioso en inglés, pero que no nos iba a decir como qué, porque no sería correcto.
Tras un día entero vimos que se refería a Wanker (Pajillero)
3
Pon en Traductor de google Become a straw
3
no entiendo, lo he puesto 6 veces y siempre me dice lo mismo... no creo que aguanten mucho mas mi cojones...
3
si insistes...
3
Pues no queda mas remedio que hacerse una paja
3
Si insites...
2
¡A sus ordenes! fapfap:
2
No entiendo la parte de sigue las instrucciones. :happy Mejor voy a traducirlo Ya lo entiendo todo
2
Ahora mismo! xD
2
No queda mas remedio
1
#3 #3 rderenegado dijo: #1 Segun el traductor de Google, hacerse una paja :happy:
whack it! Eso es pajearse XD
1
okay 66
_
1
ya esta
1
A la orden



1
A sus órdenes, señor.
1
Y SI le das a reproducir lo dice una voz femenina muy animada!
1
Le tendré que hacer caso jajaja
1
#1 #1 tepongoloshuevosenlacara dijo: Creo que es polla :happy:a ver... cómo seguirías tú las instrucciones de "polla"?
1
#13 #13 jose_wtf69 dijo: #1 Creo que eres tontoya q te quejas tanto del creador az tu una viñeta y tambien bien coloreado si no lo haces eres un pardillo
0
This guy is a wanker.
0
0
0
Hijo de puta
0
#1 #1 tepongoloshuevosenlacara dijo: Creo que es polla :happy:Creo que eres tonto
0

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!