Esa cosa se llama tobogán le ha hablado dross y te deseo noches buenas
7
Y que lo digas, pero cuando era un niño, a pesar de saberlo, siempre pensaba: "Meh, no será para tanto, puedo subirme...". Y por eso, niños, ahora no tengo músculos.
12
Whaaaaaaat ¡mi primera viñeta publicada! Ya puedo morir en paz xDD.
1
Aquí noto yo una traducción del mismo cartel desde el inglés. El motivo es que tanto "plancha" (que es la imagen que aparece en el cartel) como "hierro" se dicen "iron" en inglés.
3
Y el p**o hierro del cinturon del coche supera al tobogan
2
se lo que se siente luego mandaras un monton de viñetas pero no te publicaran nada y vez que publican mierda de rose repetida y te desesperaras hasta que te la empiece a sudar #3 #3 pabloskimaster dijo: Whaaaaaaat ¡mi primera viñeta publicada! Ya puedo morir en paz xDD.@pabloski100
0
Esa cosa no se llama tobogan! Se llama chorraeraaa
0
Ifunny eres tú? Te han robado una publicación otra vez?
0
"iron" = plancha
hay que traducir basándose en el contexto, no literalmente
1
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
hay que traducir basándose en el contexto, no literalmente