La incoherencia de Lisa Simpson

La incoherencia de Lisa Simpson
por silver43059 el 29 ene 2014, 20:58

controversia,Itchy & Scratchy,Lisa Simpsons,pacifista,Rasca y Pica,Violencia
No tiene nada que ver, yo estoy en contra del maltrato de los animales y me descojono viendo Happy Tree Friends...
Siendo inteligente se puede saber diferenciar entre la realidad y la ficción.
50
"¡¡Papá, que mamá vaya a luchar contra ese campeón en inferioridad de condiciones atenta contra todas las fibras feministas de mi cuerpo!!¡¡Controla a tu mujer!!
16
#2 #2 PeZZeroni dijo: No tiene nada que ver, yo estoy en contra del maltrato de los animales y me descojono viendo Happy Tree Friends...
Siendo inteligente se puede saber diferenciar entre la realidad y la ficción.
Ironico que los simpsons tambien sean ficticios xDD
11
Nunca se me había ocurrido
6
#5 #5 oveja_negra dijo: Esa es la misma lógica de "Los videojuegos te hacen violento/agresivo/ladrón/loco/mala persona en general" si juegas videojuegos te vuelves un asocial, si ves rasca y pica torturas animales, si ves dragon ball te haces violento...
Creía que en esta página estaban en contra de esa lógica ¿Me equivoco?
Cuánto negativo ¿Es porque están de acuerdo en que las series y los videojuegos hagan violenta a la gente o porque les molestó que criticara al cartel este?
Simple curiosidad
5
Yo me llamo Ralph
3
recuerdo un cap. en que salia lisa en rasca y pica diciendo de no maltratar a animales,solo reservarlo para los dibujos
2
No, claro que no, ya que... ¡es verdad!
2
Daly wtf?
1
#9 #9 hsebasa dijo: Toda la puta vida se ha llamado Tom y DalyJajaja ¿Tu eres subnormal o es que te haces el gilipollas para hacer la gracia? El nombre original es itchy and scratchy, al traducirlo al Español queda como Pica y Rasca o Rasca y Pica si cambias el orden de los nombres, luego en idioma latino decidieron cambiar la traducción real por una inventada porque supongo que para ellos sonaría mejor decirles Tom y Daly que Pica y Rasca. Dato curioso, si pones Itchy en traductor Google dice que significa picante, que siente comezón (vamos que pica) si pones scratchy se traduce como arañado, que raspea (que rasca osea Rasca) en cambio si pones los dos nombres juntos se traduce como traducción primaria Tom y Daly (la que no debería existir porque es errónea) y al abrir las sugerencias de traducción sale Rasca y Pica.
1
#2 #2 PeZZeroni dijo: No tiene nada que ver, yo estoy en contra del maltrato de los animales y me descojono viendo Happy Tree Friends...
Siendo inteligente se puede saber diferenciar entre la realidad y la ficción.
totalmente de acuerdo, yo estoy contra cualquier tipo de muerte pero no me corto de reventar en lso juegos a cualquiera que se ponga por medio. Viñeta absurda
0
Esa es la misma lógica de "Los videojuegos te hacen violento/agresivo/ladrón/loco/mala persona en general" si juegas videojuegos te vuelves un asocial, si ves rasca y pica torturas animales, si ves dragon ball te haces violento...
Creía que en esta página estaban en contra de esa lógica ¿Me equivoco?
-1
Es grasioso porque es sierto
-2
Toda la puta vida se ha llamado Tom y Daly
-3

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!