The Texas Chain Saw Massacre

The Texas Chain Saw Massacre
por pedofish el 19 jul 2011, 14:14

Argentina,Better than expected,La matanza de Texas,LOL,Yao Ming
Por lo menos es EL LOCO y no LE LOCO...
274
Jajajajaja ¿En serio se llama así?
157
me quedo con el loco de la motosierra
114
¿Y Saw se debería llamar "El loco con una marioneta de payaso"?
112
Siempre será La Matanza de Texas...
64
las traducciones no son el fuerte de latinoamerica. Siempre nos dan titulos que no tienen nada que ver con el original
51
igual le ponderemos el nombre que nos de la gana
41
Traducciones mal hechas everywhere.

Die Hard - La jungla de cristal
41
Nombres de pelis... varian dependiendo donde estés
29
yo creo que esta viñeta esta un tanto equivocada, por que aki en Argentina esa pelicula tambien se llama "La Masacre de Texas"
27
La traducción es peor que las de mi padre
25
¿El loco de la motosierra?
24
Soy de Argentina y nunca vi eso de "El loco de la motosierra" mas que en wikipedia.. siempre la llamé "La masacre de Texas"..
23
Me lloveran negativos pero en Argentina la pelicula se llamaba: La masacre de Texas no "el loco de la motosierra". Igualmente me dio risa la viñeta.
20
Soy argentino y la traducción que se le da acá es "Masacre en Texas", esta mal esta viñeta ¬¬
19
El chavon que te corta todo
15
Made in Argentina.
15
#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.escribió cualquier estupidez de comentario por ser el primero... u__u
12
¿El loco de la motosierra? De toda la vida, la traducción ha sido La masacre de Texas xD
10
¿El loco de la motosierra? nada que ver.. En argentina la llamamos la masacre de texas.
10
Siempre cambia el título en otros países de habla hispana...
10
jaja, soy argentino y la verdad que es algo de lo que siempre me quejo....nunca encontraras una traducción en los nombres de las películas que sea correcta!
.
.
.
Y jamas la encontraras....
8
los argentinos siempre decimos asi
8
Orgullo Argentino
Descripcion grafica
7
Lo importante es q es la matanza es en tejas!
7
Yo directamente no me fijo en el título en otros idiomas antes de ver la película
6
jajaj
6
El loco de la motosierra?? un titulo independiente al resto
Es como la de "Solo en casa" (titulo original:Home alone) leí que en latinoamerica se llama "Mi pobre angelito"
5
Vagos, vagos everywhere...
5
Lo mejor es que el español de España, Puerto Rica, Colombia y Argentina son "idiomas" distintos
5
los argentinos esperamos que el loco de la motosierra mate a muslera
5
#17 #17 makssorton dijo: las traducciones no son el fuerte de latinoamerica. Siempre nos dan titulos que no tienen nada que ver con el original :okay:Pues esta vez han dado en el clavo.
5
Tantos comentarios y solo tienen un punto echo por ellos mismos
5
En Argentina se llama "La masacre de Texas" tambien
5
Yo me quedo con la traducción de Death racer = ******* mortal
5
soy de Argentina y siempre conocí la película con el nombre "Masacre en Texas"! That´s suspicious... ¬¬
5
muy buena
5
yo pongo el nombre como quiero
5
Y la primera porque lo dice en ingles y habla en español?
5
4
Es mentira
en argentina también se llama la masacre de texas
4
soy de argentina y acá le decimos "La masacre de Texas" , no es que sea ningún patriota ni nada, pero ya me jode cuando se zarpan con el estereotipo del argentino.

Así y todo reconozco que la viñeta es buena, si estaría "insultando" a otro país o si yo no sería argentino, me hubiera reído
4
En argentina decimos MASACRE EN TEXAS no decimos el loco de la motosierra
4
y en la republica de sirlandia el individuo del artefacto de corte de madera
4
Yo soy argentino y la verdad es que no se llama "el loco de la motosierra" ¬¬, se llama "la masacre de texas" acá, supongo que el objetivo de la viñeta era mostrar a yao e ir en contra de las demás traducciones, pero se llama así como les dije.
4
¡El loco de la motosierra! Me la suda como mierda se llame, yo voy a verla igual
4
que viva la República Argentina!
4
¡Pero como os la apañais para mandar comentarios cada 0,30 segundos!
4
Pero al final unos y otros tienen que cambiar el título. Que puta manía, no podrán dejar los títulos originales...
4
Claro que si campeón
4

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!