En momentos de desesperación, imaginación al poder

En momentos de desesperación, imaginación al poder
por dipro2 el 28 dic 2015, 20:49

clase,escuela,frances,lol,no sabe,profesor
Buen intento, pero no.

http://www.cuantocabron.com/kidding_me/hablando-frances
26
Cuando dijimos que extrañábamos el CC de 2011 no nos referíamos a esto XD
16
#1 #1 krai dijo: Buen intento, pero no. :mirada:

http://www.cuantocabron.com/kidding_me/hablando-frances
@krai que os parece si lo denunciamos al autor de plagio para que le borren la cuenta? es que es inaceptable la copia que hizo y o merece tener mas su cuenta D:
8
Copiota eres un caradura, tírase al cubo de la basura (la bande del patio)
5
COPIADA CABRON
4
Algunas repetidas pueden darse por coincidencia, pero esta no. El autor es un caradura de campeonato
4
#2 #2 trolldelascavernas357 dijo: ¡Buena!¿Pero por que el troll de la puerta se pasa media viñeta haciendose pajas?(lol) Además, he mirado google traductor y se dice "viens ici". (En mi opinión) Cuanto Cabrón mejora con estas viñetas :betterthanexpected: .@trolldelascavernas357 Es copiada
3
yo no le veo lo copiada copiada tendria que se igual no parecida




..........


3
¡Buena!¿Pero por que el troll de la puerta se pasa media viñeta haciendose pajas?(lol) Además, he mirado google traductor y se dice "viens ici". (En mi opinión) Cuanto Cabrón mejora con estas viñetas .
0
#1 #1 krai dijo: Buen intento, pero no. :mirada:

http://www.cuantocabron.com/kidding_me/hablando-frances
Creia que por fin habia una buena viñeta TT_TT
0
#12 #12 amyas dijo: #2 @trolldelascavernas357 Efectivamente, lo iba a comentar es "Viens ici" lo correcto. jamas te fíes de google traductor
0
Además la primera vez que oí ese chiste fue por parte del cómico español Eugenio Jofra, lástima que ahora ya no esté entre nosotros u.u ya que falleció en el 2001(sí, lo tuve que mirar en wikipedia).
0
http://www.cuantocabron.com/kidding_me/hablando-frances en serio buen intento amiguito pero no me vas a mentir






y copiar no te hace malote
0
#2 #2 trolldelascavernas357 dijo: ¡Buena!¿Pero por que el troll de la puerta se pasa media viñeta haciendose pajas?(lol) Además, he mirado google traductor y se dice "viens ici". (En mi opinión) Cuanto Cabrón mejora con estas viñetas :betterthanexpected: .@trolldelascavernas357 Efectivamente, lo iba a comentar es "Viens ici" lo correcto.
0
Claro que si chaval de aquí a la nasa
0
Siendo francesa se dice "viens ici "
0
#9 #9 sugarandspice dijo: Hacía mucho que no veía algo así por aqui!!! Buenísima !!
@sugarandspice Esta repetida, lo siento :(
-1
Hacía mucho que no veía algo así por aqui!!! Buenísima !!
-3

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!