¡Qué buena pinta tiene la versión española de Sonic!

¡Qué buena pinta tiene la versión española de Sonic!
por nest el 14 nov 2019, 11:43

el prisas,jim carrey,pelicula,sonic
En español también lo llaman Sonic, lo dejo como dato xD
11
Sigo flipando con la mejora que le han hecho al personaje desde aquella aberración que presentaron hace meses. Vale, la peli va a ser una mierda igual, pero al cesar lo que es del cesar, esos animadores se lo han currado de lo lindo.
7
En SUBamerica como se llama? Pablito aSulito . El repartidor de chimichangas?
3
@ivax07 Que, según este meme, la versión española de Sonic se llama "El Prisas", pero es mentira, en verdad el meme es un photoshopazo de la hostia
2
#6 #6 Apatrida_ddc dijo: #3 @ivax07 Es un bulo de nuestros amigos hipanoamericanos. Tiene su origen en la eterna guerra de doblajes latino y castellano que hay en las redes desde el albor de internet. En hispanoamérica se propagó un bulo en hispanoamérica con la finalidad de burlarse del doblaje español en el que se aseguraba que en España al Joker se le llamaba "el Bromas". Pues este post de Sonic es la continuación de ese bulo/"broma".@Apatrida_ddc Correcto esa era la intencion yo soy de España y cuando vi la imagen pense que la gente entenderia lo mismo que has dicho tu que es como una continuacion de la broma del "el Bromas" de Joker
1
#3 #3 ivax07 dijo: No lo pillo 🤔@ivax07 Es un bulo de nuestros amigos hipanoamericanos. Tiene su origen en la eterna guerra de doblajes latino y castellano que hay en las redes desde el albor de internet. En hispanoamérica se propagó un bulo en hispanoamérica con la finalidad de burlarse del doblaje español en el que se aseguraba que en España al Joker se le llamaba "el Bromas". Pues este post de Sonic es la continuación de ese bulo/"broma".
0
No lo pillo 🤔
-2

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!