#1 #1 cekutroll dijo: Curiosas palabras para preguntar en un examenTe has fijado que en inglés la palabra "azul" en plural sigue siendo blue y no "blues". Blues es el género de música.
14
Curiosas palabras para preguntar en un examen
8
Confiar en el corazón de las cartas ha sido la clave...
3
Ya me gustaria tener ese examen alguna vez...
2
Yo saco sobresalientes en inglés solamente jugando a GTA.
2
o sea que sin esas cartas no habrías sabido decir nada de eso?
2
Siiii claro, ni en tus mejores sueños
1
Es BLUE EYES no BLUES EYES! Que inglés de mierda tienen algunos
1
Pues oigan, yo juego a yugi y aunque parezca mentira se mucho vocabulario ingles gracias a eso, y mas de una vez me ha servido para completar las redacciones de ingles de los examenes
0
Se escribe "Blue eyes", no "Blues eyes"
0
A mí me pasó algo "parecido" hace la tiiira. En vez de estudiar, me estuve leyendo la Enciclopedia de Star Trek. Resultado: de las mejores notas(o la mejor) de toda la clase(un 8 o así).
Y luego algunos dirán que esas cosas no enseña. Los libros de Star Trek(en inglés), me "enseñaron" el idioma mucho mejor que cualquier profe de la época.
0
Nivel del examen: Segundo de Primaria
0
Pense que nadie jugaba ya a YuGiOh, y bueno, ese examen no te lo ponen ni de coNYa (sarcastico) a, la idea de la viNYeta esta sacada de otras muchas.....
0
Jajajajaja
0
Yo con mi plants vs zombies 2 que no se caanviarle a espanyol me se el ingles de memoria xd
0
¿En que universo paralelo dices que es?
0
Sólo cuatro preguntas ya conforman un exámen. Madre de dios...
0
#9 #9 dmitrydima dijo: #5 Me podeis decir poravor como canvio a espanyol el plants vs zombies 2 de android? Claro,aprendiendo a escribir,espanyol es en cacalan.
0
Examen de segundo de primaria
0
#5 #5 dmitrydima dijo: Yo con mi plants vs zombies 2 que no se caanviarle a espanyol me se el ingles de memoria xd Me podeis decir poravor como canvio a espanyol el plants vs zombies 2 de android?
0
practicamente todo mi ingles se deve al porno y los videojuegos .. xD
0
Eso no pasa ni de coña
0
Está mal, hubierais sacado un ocho, se escribe Blue Eyes Ya que para el plural solo varía la palabra Eye añadiéndole una "s".
0
#2 #2 dmitrydima dijo: Ahh que vinyeta mas mala.. digo buena xdahh que ortografia (vinyeta? eso es en catalan) mas buena.... digo mala xd
0
Es ciencia ficción porque nadie saca un diez en la vida
0
todos sabemos que esto no pasa en verdad.. porque sino aprobaba todos los examenes de ingles jajaajja
0
jaja me encanta lo veia de pequeño y lo sigo jugando ahora
0
ojala
0
Lo que en realidad pasa en el duelo: Al usar Dark Bribe tu adversario roba una carta, lo que hace que tenga todos los Exodia y pierdes el duelo... Problem, Duel?
0
#15 #15 orfeomc dijo: jaja me encanta lo veia de pequeño y lo sigo jugando ahorayo lo veía de peque y lo jugaba con mis amigos hasta que empezamos con las magic. P.d.: si aun lo ves the recomiendo ver ygotas ( yugioh the abridged series ) de litle kuriboh the gustara (tambié podrias ver yugioh gx the abridged series y yugioh 3d abridged o como sea la serie donde donde aparece yusei fudo) y para los fans de dbz naruto bleach etc también hay abridged series ( buscad naruto abridged, bleach abridged, one piece abridged etc) os lo pasaréis bien os lo aseguro
0
#2 #2 dmitrydima dijo: Ahh que vinyeta mas mala.. digo buena xdEspero que tu ortografía sea sarcástica, porque si no...
0
Yo jugaba con esas cartas....ay que recuerdos :D
0
aaay que recuerdos
en verdad es un peazo juego
0
#9 #9 dmitrydima dijo: #5 Me podeis decir poravor como canvio a espanyol el plants vs zombies 2 de android? cambio ...omg
0
Blues eyes? blues? En serio?
0
Ahh que vinyeta mas mala.. digo buena xd
-1
#3 #3 javilego44 dijo: Yo saco sobresalientes en inglés solamente jugando a GTA.Y una ***** como una olla.No te lo crees ni tú.Que los videojuegos ayudan?Sí,pero de ahí a lo que dices...
-1
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Y luego algunos dirán que esas cosas no enseña. Los libros de Star Trek(en inglés), me "enseñaron" el idioma mucho mejor que cualquier profe de la época.
Claro,aprendiendo a escribir,espanyol es en cacalan.
en verdad es un peazo juego
cambio ...omg