Dblajes latinoamericanos

Dblajes latinoamericanos
por luda911 el 12 may 2018, 17:53

doblaje,latino,palabras,sword art online,televisión
#1 #1 diosdelhumoimix dijo: ¿A quién le importa SAO? Si es basura.@diosdelhumoimix Bien dicho hermano, que se metan por el culo sus animes cliché y basofia
96
#4 #4 delta_72 dijo: No veo el porqué de los memes (si se les puede considerar) de doblajes, cada acento tiene unas cosas que expresan cosas que en los otros acentos no se pueden expresar, ¿por qué no aprovechamos esas diferencias lingüísticas y enriquecemos cada acento? He leído muchos de estos y sigo sin comprenderlo
:desprecio:
@delta_72 Que raro que los espajardidos no te hayan violado a negativos mientras ponen una biblia sobre la colonización
66
#3 #3 destrucyoutube dijo: Original caracter y leyixo estan tardando en comentar demasiado@destrucyoutube Lo dice el mismo niño que cuando ve un aporte sobre España se arde y hace un comentario poco original y para nada elaborado, pero que cree que esta bien molón solo por que un montón de Espajardidos le dieron positivo para desahogarse como las sensibles lloricas que son
65
¿A quién le importa SAO? Si es basura.
55
No veo el porqué de los memes (si se les puede considerar) de doblajes, cada acento tiene unas cosas que expresan cosas que en los otros acentos no se pueden expresar, ¿por qué no aprovechamos esas diferencias lingüísticas y enriquecemos cada acento? He leído muchos de estos y sigo sin comprenderlo
7
Original caracter y leyixo estan tardando en comentar demasiado
5
....por que existen cosas como esta
2
Doblaje español: ostia puta chaval joder tio
1
#3 #3 destrucyoutube dijo: Original caracter y leyixo estan tardando en comentar demasiado@destrucyoutube igual no entendí
-2
#1 #1 diosdelhumoimix dijo: ¿A quién le importa SAO? Si es basura.@diosdelhumoimix a oc
-2

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!